Wednesday, June 06, 2007

Don't mess with Texas...

De semana en semana y tiro porque me toca.
Lo siento, pero últimamente he perdido la noción del tiempo y del espacio y no puedo actualizar al mismo ritmo que antes. Demasiados cambios que poco a poco ya iré contando...
De momento... Texas! Genial, 4 días con Farah y su familia hacen que haya vuelto con la mente más sana.
Como siempre, demasiadas fotos y poco tiempo y recursos para editar.
Esto es lo que tengo, espero que lo disfrutéis... no os perdáis el final.



Datos curiosos de este viaje:
- La fábrica de zapatos, donde un café todavía cuesta $0.05, los botellines de Coca-Cola $0.15 y una bolsa de palomitas $0.10. Los precios de los zapatos es lo único que ha subido en esa fábrica.
- La historia de las 6 banderas: un poco de culturilla general no viene mal. Resulta que Texas es el estado de las 6 banderas porque ha pertenecido a 6 gobiernos diferentes: Francia, México, España (sí, sí... España), Estados Unidos, Estados Federales y el mismo Texas.
- El hecho de que en Texas no es obligatorio llevar casco cuando uno va en moto (ni siquiera en la autopista)
- Caer en la cuenta que el Tex-Mex es realmente un tipo de comida y no sólo una variedad de Doritos.
- Haber estado en al menos 3 bases navales militares donde pudimos acceder gracias al padre de Farah. Uno de ellos exhibe el "Black Bird", el avión más rápido del mundo.
- Descubrir que hay otro sinfín de restaurantes fast-food que todavía no había conocido (adicta a la limonada de Sonic) y que Wal-mart tiene un SuperCentro (dícese del hipermercado más enorme que he visto en toda mi vida) abierto 24 horas.

Texas was great! 4 days with Farah and her family made me come back even healthier.
This is a video with some of the pictures... don't miss the end.

Interesting points about this trip:
- The shoes factory, where you can still buy coffee for $0.05, or the small Coke bottles for $0.15 and a popcorn bag for $0.10. The shoes are the only thing that raise prices in that factory.
- The 6 flags story: Texas had 6 flags because it belonged to a 6 different governments: France, Mexico, Spain, United States, Federal States and Texas itself.
- The fact that in Texas you don't need to wear a helmet when you ride a motorbike (not even in the freeway)
- Realize that Tex-Mex is for real a kind of food.
- Have been in at least 3 military air force base where we could acceed thanks to Farah's father. One of them has the "Black Bird", the fastest plane ever.
- Discover tons of other fast food restaurants that I didn't even know (get addicted to the Sonic`s lemonade) and visit a 24 hours SuperCenter Wal-mart, the biggest market I ever seen in my whole life.

Labels: ,

Wednesday, May 30, 2007

Howdy Texas!

Ya estoy en Texas, pasando unos días con Farah y su familia...
Mmmmm... hace calor, igualito que en Barcelona, y parece que no pero echaba de menos ese bochorno de nuevo en mi vida, después de casi un añito...
Qué bueno es sentirse en familia otra vez.
(En la foto, en la fábrica de zapatos SAS)

I'm in Texas, spending a few days with Farah and her family...
Mmmmm... it's warm, kinda same as in Barcelona, and believe it or not, somehow I missed that extremely hot... It's great feeling like in family again.

(In the picture, Farah and I in the shoe's factory SAS)

Labels: , ,

Monday, May 21, 2007

Sorry...

Lo siento gentes del otro mundo. Siento haberos tenido tanto tiempo a la expectativa (¿cuántos lectores habré perdido?...).
Pues sí, lo que me pasó al día siguiente fue un poco surrealista, os lo resumiré brevemente: Tana había aparecido recientemetne en mi vida cuando se puso en contacto conmigo para que le diera clases de Photoshop. A medida que nos hemos ido conociendo ha resultado ser una mujer encantadora que básicamente me paga casi por hacerle compañía o ayudarle a hacer algunas de sus tareas (ella es artista y pinta), lo cual está muy bien, para qué nos vamos a engañar...
Bueno, el otro día pasé toda la mañana con ella preparando una de sus exhibiciones y me acabó invitando a cenar a un italiano muy mono donde acabamos hablando con los de la mesa de al lado y compartimos una interesante conversación.
Cuando llegué a casa tuve una sorpresa que es la que prácticamente me ha tenido loca toda esta semana: básicamente os lo resumiré diciendo que Greg, mi compañero de piso y "amigo" resulta que me daba un aviso de 30 días vía e-mail para que me fuera de casa.
No voy a entrar en detalles porque no quiero volver a pasar por lo mismo una y otra vez, pero desde entonces lo he visto sólo en dos ocasiones y en encuentros de 2,5 segundos.
No tengo palabras para expresar lo que siento por Greg en estos momentos (bueno, sí las tengo pero me las reservo) y tampoco hace falta que nadie me pregunte los motivos porque ni yo los sé.
Además, al hecho de tener que buscar nuevo piso en 30 días se le ha unido:

- El haber dejado de trabajar en la Universidad y por tanto tener menos horas para dedicarle al ordenador.
- Mi proyecto final, que por fin he terminado y que quizás os muestre un día de estos, y que me ha tenido durmiendo una media de 5 horas durante la última semana y que tuve que presentar el sábado delante de un jurado.
- El haber empezado a trabajar en el Zara haciendo un buen número de horas extras y acabando a las tantas de la noche
- El hecho de que en poco más de una semana me voy a San Antonio, Texas, a ver a Farah durante 4 días y que cuando vuelva ya es Junio y por tanto imposible encontrar habitación para ese mes.

En resumidas cuentas, si durante la próxima semana no encuentro un nuevo sitio donde vivir, entonces podemos estar hablando de que tengo un pequeño problema.
Quizás esto os ayude a entender un poco más la semana de estrés, preocupación, nervios, ansiedad y cansancio que no me dejan ni tiempo para alimentar a mi bebé-blog o ni siquiera contestar e-mails o tener vida social.
Sé que me entendéis... y os doy las gracias por vuestro apoyo. Significan muchísimo para mí.

Labels: ,

Thursday, November 09, 2006

Pinguos en Elbo Room

La primera vez que oí hablar de Pinguos me pareció que sería un grupo tipo "Berzas" o algo así. De esos que nadie conoce y que son una mezcla entre birria y absurdez pero que acaban haciéndote pasar un buen rato. Y así fue, lo pase bien. Son argentinos y tienen una musica que te anima y hasta me hace bailar a mi, que yo nunca bailo...
Los conocí el año pasado en Santa Monica, gracias a Katia y a Farah. Suelen tocar en La Promenade de Santa Monica, que viene a ser algo parecido a nuestras Ramblas, y donde curiosamente luego han ido salido artistas importantes...
Hace ya varias semanas me enteré de que vendrían a tocar a SF y nada más y nada menos que a Elbo Room (que está a una calle de mi casa). Una señal, como diría Núria.

Así que, a pesar de mi congestión y del costipado que se avecina, decidí que tenía que ir. Finalmente se apuntaron Yasmine, Vicki y Adriana (éstas últimas argentinas, no quisieron perderse tal evento) y como siempre, lo pasamos requetebién...
Aunque esta mañana mi costipado (que ayer me enteré de que significa "estreñimiento" en argentino) está en pleno auge y creo que mi cabeza estallará en cualquier momento.

The first time I heard about Pinguos I thought it would be a kinda those weird and absurd group that they have everything but good music (I think because of the name they have, it sound weak). But I had a great time. They are from Argentina and play good music and even you are the kind of person don't use to dance (like me), you end doing it.
I met them for the very first time in Santa Monica, thaks to Katia and Farah. They use to play for free in the Promenade, where some other groups became famous after doing the same.
A few weeks ago I realized that they were planning to come to SF and play in the Elbo Room, a place located just one block away from my home, that was a signal...
So, even though I got a cold and I was not feelling really well I decided that I had to go.
In the last moment, Yasmine, Vicki and Adriana joined me and we spent a great time, as usually.
But this morning, my flu is the his best moment and I feel like my head is going to explote...

Labels: , , , , ,

Thursday, October 12, 2006

Momentos únicos

Una semana sin actualizar mi blog. Todo un récord.
Y no ha sido por falta de actividad, ha sido por falta de motivación.
Mis padres me han succionado y dado una sobredosis de atención tal que no he podido seguir el ritmo.
No puedo contaros todo lo que hemos estado haciendo y por otro lado, no quiero hacerme repetitiva diciendo una y otra vez lo feliz y orgullosa que me siento por tener la familia que tengo, opinión que se hace extensiva al resto de mis amigos aquí, que han tenido la oportunidad de pasar unas horas con ellos.

Pero si queréis ver fotos, que sé que sí, os enseñaré cada uno de los momentos claves que hemos tenido:


Las comidas. Estar con mis padres es sinónimo de engordar. La buena comida y el buen vino son requisitos indispensables para ellos. Y San Francisco pone todo su empeño en ofrecer una lista de sitios donde poder disfrutar de unos platos y unos sitios maravillosos.
Lo mejor: bajar la comida en una excursión por Bernal Heights, y si el día es tan bonito como el de la foto y lo acompañamos con unos cazas que sobrevuelan la ciudad celebrando no sé qué, entonces el momento es único.


Un día en Monterey. Por segunda vez para mi madre y para mí, volvimos a este pueblecito con tanto encanto donde las alcachofas y los leones marinos salen hasta por debajo de las piedras.
Lo mejor: conducir por la Highway 1 bordeando el mar.


La luna llena en Point Bonita. Organicé un viaje para celebrar mi cumpleaños en una faro a orillas del Pacífico. Un lugar mágico donde puedes ver el atardecer y la salida de la luna prácticamente al mismo tiempo. Llevamos Rioja, jamón serrano, fuet, berberechos, queso y demás productos españoles.
Lo mejor: estar todos juntos bajo la luna llena y ver cómo mis padres son capaces de adaptarse a cualquier situación.


De nuevo en Napa Valley. No podía permitir que mi padre se fuera sin enseñarle la que probablemente sea el área de mayor producción de vino de USA. Greg nos acompañó y nos hizo de guía turístico. Vimos las viñas de Sterling y probamos sus vinos.
Lo mejor: el recorrido en teleférico por los viñedos y la ubicación de la masía en un lugar de ensueño.

Y ahora... de nuevo solita, pero muy feliz.
Qué bueno es sentirse querida...

One week past and I haven´t updated my blog. That's a record...
I haven't been able to do it, not because a few activity but because a few motivation.
My parents sucked my time and gave me such overdosis of attention that I couldn't keep the rythm.
I can't explain everything and I don't want to reapeat myself saying how lucky, happy and proud I feel to have this family, opinion extended by the rest of the people who had the chance to meet them.
Attached you guys will find pictures of one of some wonderful moments we all spent together:

- The meals: being with my parents it means to gain weight. Good food and good wine is necessary and San Francisco offers tons of wonderful places for that.
The best: walking off the food in Bernal Heights in a beatiful day.

- A day in Monterey. It was the second time for my mother and me in this tiny little town where the sea lions and the artichokes are probably the most common things.
The best: driving through the Highway 1 across the Pacific Coast.

- The full Moon in Point Bonita: celebrating my birthday in good company and with good Spanish products. A magicall place where you can see the sunset while the Moon rises in the other side.
The best: hanging out all together under the Moonlight and see how my parents are able to adapt of each situation.

- In Napa Valley again. I couldn't miss the chance to bring my father to the Wine Country. Greg was our guide and we visited the Sterling winery and tasted some good wines there.
The best: the view from the telepheric of such dreamy location.

And now... alone again, but very happy.
What a nice feeling being loved...

Labels: , , ,

Thursday, October 05, 2006

Gracias!

Gracias a todos por hacer que éste sea uno de mis mejores cumpleaños.
Este va a ser un año que marcará sin duda un importante día en mi vida. Me he sentido querida y plena y eso es el mejor regalo que podía tener.
Esperaba flores... y no he tenido ninguna.
Sin embargo he tenido algo mejor. La mejor sorpresa que podía tener: mis padres.
Aparecieron ayer y sin avisar, supongo que ése es el sentido de las sorpresas...
Y me encantan las sorpresas...
A veces tengo que pellizcarme para creérmelo, creo que no se puede ser más feliz.


Y un gracias muy especial a Farah (por haber venido desde Los Ángeles para pasar este día conmigo), a Greg (por estar en los momentos claves y vestirse para la ocasión), a Kelly (por ser tan cariñosa), a Yasmine (por haber hecho el esfuerzo de presentarse sabiendo lo ocupada que está y hablar francés con mi padre) a Darío (por dejar mensajes de felicitaciones por todas partes), a Damien (por haber intentado venir aunque haya fallado en el intento), a todos aquellos que me han llamado desde España: Diana, Ana, Raquel, mis tíos Trini y Martín y Jordi. Y por esa infinidad de e-mails recibidos de todas partes y todos los otros que me dejo.
Gracias a todos por hacer que mis 25 sean inolvidables.



I want to thank everybody for make my birthday such a special day. Without any doubt, this year is going to be one of the most importants birthdays in my life. I felt loved and fully and I think that was the best present I could ever had.
I expected flowers... and I haven't got anyone.
Nevertheless I had something better, the best surprise that I could have: my parents. They just showed up without tell anyone...
I still can't believe that they are here.
I love surprises...
I think I can't be happier.
I want to give a special thank you to Farah (because she came from LA just to be with me in this day), to Greg (because he's in the right moments and have dressed up for such ocasion), to Kelly (because she's so sweetie), to Yasmine (because she made a big effort to share with me this day, even though I know how busy she is and because she spoke french with my father), to Darío (because he left birthday messages everywhere), to Damien (because he tried to come even something was wrong), and everyone of those who called me from Spain: Diana, Ana, Raquel, my uncle Martín and my aunt Trini and Jordi. And for all those e-mails I got from everywhere...
Thank you all to make my 25 unforgetable.

Labels: , , , , ,

Tuesday, October 03, 2006

Caliente, caliente...

Dicen que da mala suerte anticiparte a los hechos, ojalá que no.
Yo llevo toda la semana con anticipaciones de mucha gente, especialmente de aquellos que están ahí en España, que a pesar de haberme confiscado 1.100 gramos de productos de cerdo (dícese de jamón Serrano, chorizo, fuet y otras delicias que tenía que haber recibido y que quedaron en el aeropuerto de NYC) me han llegado otras no menos agradables y placenteras.
No, todavía no es mi cumpleaños, pero está cerquita y huele bien...
El sábado me cantaron el cumpleaños feliz en un restaurante.
Fue momento "tierra, trágame", pero dulce.
El acompañante... ni fú ni fa, pero me hizo ilusión la verdad.
Farah viene a verme y he organizado algo muy especial para el sábado, que si no plou y fa sol nos iremos a ver el atardecer a un faro que está sobre el Pacífico, con alguna que otra botella de algún Riojita que encuentre por aquí.
No debería estar tan feliz, porque luego siempre me pasa que me desilusiono si las cosas no salen como espero.
Pero no puedo evitarlo...
Y tampoco puedo concentrarme... aunque no es sólo por esto, hay otros motivos: unos buenos, otros no tanto.

People say it's bad luck anticipating facts, I hope it's not true.
In the last days I've had a lot of anticipations, specially of those from Spain. My parents sent me a package and the aduanes took away more than 2 pounds of pork products.
No, it's not my birthday yet, but it's close...
Last Saturday a whole restaurant sang the Happy Birthday to me.
I was embarassed, but it was cute...
Farah is coming and I've prepared a trip for Saturday, and if it doesn't rain, we'll go to see the sunset and the full moon together in a lighthouse next to the Pacific with some Rioja wine I'll find somewhere.
I shouldn't be so happy, because I am sad if I can reach what I expected. But I can't avoid it.
I can't concentrate myself either... there are also other reasons: some good, some not.

Labels: ,

Saturday, August 26, 2006

Mi nuevo hogar en Mission

Es curioso, pero aún recuerdo el día que visité el barrio de Mission por primera vez con Farah. Fue también el día en que conocimos a Michael, aquel que desapareció de mi vida sin cerrar la puerta. Recuerdo cómo le decia: "uff.. yo aquí no vivo ni de coña, en todo caso unas calles más hacia allá (la elegante Noe Valley), pero no en Mission".
Pues bien, 8 meses después... aquí estoy viviendo.
Y es que lo latino tira, tira mucho...

Al principio buscaba un buen sitio, una bonita casa, un lugar limpio, cómodo y tranquilo. Y lo encontré. Pero me dí cuenta que lo de vivir con una pareja de las que un "hola, qué tal, cómo te ha ido el día" es el único diálogo importante mantenido en lo que dura un día, he decidido que a partir de ahora quiero valorar otras cosas como prioritarias, y aquí incluyo el famoso SOCIAL LIFE que no puedo sacar ya de mi vocabulario.

Y tengo buenas vibraciones, espero que no cambien...
Greg, o Gregorio para los amigos, mi compañero de piso, se ha convertido en mi ángel de la guarda. Se ha propuesto ayudarme en todo lo que necesite, y aunque no me quiero hacer ilusiones (que una ya ha sido apaleada en otras ocasiones) siento que conectamos bien. Tanto, que se ha empeñado en que tenía que hacer con él las entrevistas de la cuarta ocupante de la habitación y hemos compartido una comida mejicana entre risas, buena conversación y un margarita que hacía 3 meses no probaba y que bien me hacía falta... Y para acallar malos comentarios que puedan ir surgiendo, se ha encargado de decirme que tiene novia y además brasileira.
Por cierto, que es medio polaco (mira tú, ya somos dos!).

Después de la comida y de entrevistar a Sophie, una chica muy maja que espero que decida ocupar nuestra cuarta habitación (seremos dos chicos y dos chicas), me han enseñado la octava maravilla de nuestro edificio... este pedazo de roof, con vistas al downtown y que con toda probabilidad nos acogerá en más de una ocasión. Aquí en la foto con Vicki, una argentina que vivía en el apartamento con su novia Adriana, ambas argentinas, pero que lo dejan porque se han comprado el suyo propio.

Por cierto, mi habitación es la de las cortinas rojas...

The first time I visited the Mission, I though I would never lived there.
After 8 month, I am living there...
I have latin blood in my body, and that neighborhood keeps my attention all the time and is the most nightly active in the city. When I first moved in SF, I was trying to find something nice and quiet, and I did. But after that time, I realized I don't need to be so quiet anymore, I just need to have social American life. And let's try here... We'll be 4 (2 guys and 2 girs) but my big problem now, is to find a place for my car...
We can't have everything we want in this world!
I have good vibrations, a feeling that it can be nice, I can learn, I can enjoy...
And there is Greg, my first roommate and the one who's becoming my guardian angel trying to find a solution for all my problems... He wanted me to help him to decide about our fourth roommate and we both meet Sophie, she looks the right one.
We take the chance to eat together in a Mexican Restaurant and take my first margarita after 3 month... mmmm.....
After that, they showed me that wonderful roof where we can have an amazing view and where I will probably spend some time. In the picture: Veronica (Vicki), one of the roommates who's leaving with her girlfriend to another apartment.
By the way, my room is the one with red curtains...

Labels: , , , , ,

Wednesday, May 10, 2006

Como un álbum de recuerdos

Sí, lo sé que os debo algún que otro e-mail... pero es que estos días en LA no me han dado ni para llamar a mi familia. Pero prometo ponerme al día en esta semana.
Se puede decir que estoy reventada. El viaje LA-SF es matador: 6 aburridísimas horas escuchando discos de Estopa, Alanis Morissette, Amaral y agarraos que vienen curvas... El Reggaeton! "Dale, dale Don dale..." Es que a veces me dan estos venazos, y además, va de coña para no dormirse... "El gato voladorrrr...". En fin, después de casi volverme loca de remate he llegado a casa donde aparentemente nadie me ha echado de menos y ni falta que hace. Me he sentado media horita antes de irme a currar al Computer Lab. Y por la noche he quedado, por segundo miércoles, consecutivo con Drew (Jonathan no se ha presentado) para ver una peli en mi casa... Esta vez ha sido "Los amantes del Círculo Polar" una de mis películas favoritas y que hacía años que no veía.

Una vez en San Francisco, Los Ángeles queda como un álbum de recuerdos en mi cabeza. He visto a todo el mundo que quería ver, no me he dejado a nadie: Darío, Farah, Daniel, Marc, Fred, el señor Antonio, mi ex profesor y coordinadora de la escuela, incluso a la que fue mi Language Partner Ashlee! que se casa la semana que viene (coincidencias de la vida), la vietnamita que me depila, que es mu graciosa ella, mi equipo de la Design Factory y Katia (que me ha dado la terrible noticia de la muerte de su bebé, la noticia mas amarga y triste que podían darme). La buena noticia es que se viene a vivir a San Jose, muy cerquita de San Francisco. Así que espero volver a verla pronto.

No me cabe tanta alegría de saber que todos han podido buscar un huequito para mí.
Especialmente Farah, esa amigocha con la que tantas confidencias hemos compartido y a la que tanto voy a echar de menos cuando vuelva a Europa...
Y ahora vuelta a las entrañas de esta ciudad mágica con su "gentle people" que decía la canción que me iba a encontrar... Ejem! (que me entra la tos).

I know I've been missing some time, but I came back. LA kept me busy. Which I love it.
Now I'm tyred, the trip is insane: 6 boring hours driving with my own... and after, I worked on the Computer Lab and watched a movie with Drew, like last Wednesday, at my home. This time: The lovers of the Arctic Circle, one of my best movies ever and it passed a long time ago I hadn't watched it.
Once I arrive here, LA is like a souvenir in my mind. I've seen everybody I wanted to see: Darío, Farah, Daniel, Marc, Fred, señor Antonio, my ex teachers and EF staff and even my Language Partner Ashlee! who's getting married next Saturday or my team in Design Factory... I also had the chance to see Katia, who's informed me about the bad new of his baby lost, the worst new I could have here... but also she told me she's gonna come to live to San Jose, very close to SF...
I don't have more space for such a happyness because everybody found a spot for me and specially for Farah, whom I've shared so many confidences with and I'm gonna miss her so much when I come back to Europe...
And now, again in this magicall city with such a "gentle people" that the song told me I would find here... (no comments!).

Labels: , , ,

Tuesday, May 09, 2006

Comida mongólica y dulces reencuentros


Que gusto sentirse casi como en casa.
Hoy Farah me ha llevado a comer a un "mongólico" que digo yo. Mi primera vez en un restaurante de esos y la verdad que está muy bien. Como siempre, la decoración brilla por su ausencia pero la comida estaba rica y barata. Te llenas un bol con pasta, carne y verduras y luego ellos te lo cocinan en esa pedazo de plancha. Vamos, que la que parecía mongólica era yo, que estaba más perdida que nadie yedo y viniendo con los bols p'aquí p'allá.
Luego he llevado el coche al taller y el señor Tomás me lo ha revisado y me ha quitado el ruido ese tan incómodo que me hacía al encenderlo.
Y seguidamente ha venido Daniel a verme.... ay.... (suspiro).
He pasado parte del resto de la tarde con él, que me ha enseñado su nuevo apartamento, en los "suburbios" de Beverly Hills y el Beverly Center, ese famoso lugar donde pillaron a Winona Ryder cogiendo un par de cosillas sin pagar.
Cuando acabé con Daniel, que tenía que currar, me dió por llamar a Marc, el chico aquel de Barcelona que conocí en el concierto de Bebe en Hollywood, y que es cantante y escritor de canciones. Todo un personaje...
Y por la noche... cenita a la española. Mmmm.....

It's good to feel as at home...
I went with Farah to that Mongolian restaurant that I liked it so much. It was kinda funny.
After I fixed my car in Señor Tomás's and Daniel came to visit me.... ay.... (whispering). He showed me his new apartment around Beverly Hills, and we spent some time in the Beverly Center, that popular place where Winona Ryder was stealing some stuff. When I finished with Daniel, I called Marc... that guy from Barcelona that I met in Bebe's Concert, in Hollywood (last november). He's songwriter and very "special" guy.
And in the night... Spanish dinner... Mmmmmm.......

Labels: ,

Sunday, May 07, 2006

De nuevo en LA

Hace ya tiempo que tenía Los Ángeles muy en mi mente. Posiblemente porque allí estan mis amigos más cercanos y necesitaba verlos o porque Northridge siempre será el pueblito americano que me acogió cuando todo era nuevo para mí.
Solamente coger la 405, después de haber conducido durante más de 5 horas, ya me provocaba un sentimiento de felicidad como hace tiempo no he tenido. Y ya no os digo nada cuando he cogido la salida de "Nordhoff", que tantas veces había cogido antes.
Pues sí, he aparecido de sorpresa, de hecho sólo Daniel sabía seguro que venía, y Darío tenía una idea, pero nada seguro. Por supuesto, la sorpresa se la llevó Farah, que para nada se esperaba que apareciera por ahí y aunque tiene mil cosas que hacer, me dedicó parte del día y pudimos ponernos un poco al día de nuestras cosas. Por la noche, me invitó a cenar en Chilli's donde hacen los margaritas que tanto nos gustan.
Sólo voy a estar dos días más por aquí, y la horas no me cunden.
Pero... qué importante es sentirse querida.

It's been some time ago since I'm thinking going to LA. May be because there are my closest friends and I needed spend some time with them or may be because Northridge always will be the small village that welcomed my very first time in US, when everything was so new from me.
When I took the 405 road, after have been driving for more than 5 hours alone, I had such a good feeling like I don't have since a very long time here and even more when I took Nordhoff exit, that I've taken it so many times before.
I decided to come as a surprise, anyone but Daniel knew about it. And Farah... she just couldn't believe it. She has to study and make her projecs, but when she's free, we can spend some time together. Tonight we came again to Chilli's, where they have our favourite margaritas.

It's gonna be 2 more days and unfortunately I don't have so much time to do all the things I've planned to do, but doesn't matter.
It's so important to feel loved by someone again...

Labels: , ,

Thursday, May 04, 2006

Un hurra por mi "amigocha"

Farita... tus regalos llegan en el mejor momento. Porque éstos últimos días estoy muy necesitada de afecto, la verdad.
Supongo que este paquete ha sido la excusa para paliar tu sentimiento de culpabilidad al no haber venido a visitarme como me prometiste. Pues que sepas que te he necesitado y mucho, pero también entiendo tu situación...
Lo que más me ha gustado de los regalos, es la simbología que tienen, al menos para nosotras. Especialmente el flyer del Velvet Margarita (nuestro local preferido, en Hollywood) y la pluma de uno de sus proyectos más ambiciosos que estuvo haciendo mientras yo estaba allí en LA. Y luego, por supuesto, ese bolso "de puta madre" que me fascina... Y la felicitación, ya no te cuento. Si es que está niña, cuando se pone, sabe llegar muy al corazón.
Te quiero mucho niña.

My best friend here, Farita, has just sent me a package with different presents that have such a beautiful meanings for us. And the best, is that they come right in one of the best moments, when I feel more needed... I know she sent to me because she felt guilty (she was supposed to come to visit me), but I understand her situation.
What it made me more happy was probably two things: the Velvet Margarita flyer (our favourite place in Hollywood) and the feather, part of one of her most ambicious projects that she was doing when I was there, in LA.
She knows how to arrive to my heart.

Labels:

Friday, March 24, 2006

NCAA: todo un acontecimiento social

No te acostarás sin saber algo más.
Pues hoy ha sido un día de esos improvisados que acabas pasándotelo en grande.
Farah se puso en contacto conmigo esta mañana para decirme que su primo Harnan estaba en SF y que por qué no le llamaba para quedar y vernos. Y así hicimos, nos pusimos los dos en contacto y quedamos para esta noche. Durante estos días se están celebrando los campeonatos de baloncesto de la NCAA (National Collegiate Athletic Association), que viene a ser casi para nosotros como la Copa Mundial de Fútbol. Una de las cosas que uno se da cuenta cuando llega a este país, es la importancia que se le da a todo tipo de deportes. En España, parece que con el fútbol ya tenemos más que suficiente, pero aquí, no es extraño ver patinaje artístico en un bar irlandés tomándote tu pinta de cerveza en la barra. Además, la gente como que participa y se emocionan y chillan. Así que nada que envidiarnos.
La NCAA se trata de una asociación que envuelve todo tipo de deportes que juegan en los College o Universidades, como en las pelis, vamos. Durante el mes de marzo, toca el baloncesto "March Madness", le llaman (Marzo de locura) porque es uno de los deportes que más expectación trae.
Pues bien, Harnan me convocó en uno de esos bares enormes, con pantallas por todos los lados y cientos de personas, donde la gente mira el fútbol y chilla mientras se come alitas de pollo, con patatas fritas y cerveza. El encuentro fue como una cita a ciegas, porque yo no tenía idea del aspecto que tenía el primo, pero a estas alturas, ya me dan un poco igual estas cosas.
Una vez allí Harnan me presentó a sus amigos: Drew, Sloan, Scott y Claudia que se añadió después y con la que tuve una interesante conversación sobre política, emigración y demás.
Así que después de tragarme el partido y celebrar la victoria de UCLA, fuimos a otro bar a tomar una última copa antes de ir a casa.
Ya puestas a salir, me trago un partido de lo que haga falta.

Today was one of those days that without planning end up being amazing.
Farah put me in contact with her cousin Harnan that was here in SF and we made plans to meet up and see each other in the evening.
For the past days it has been the celebration of the basket competition of the NCAA (National Collegiate Athletic Association), its maybe something like the World Cup in Soccer for Europeans. It's also known by March Madness...
One of the things that I learned about this country is the importance of sport events. In Spain, soccer seems to be enough. But here is not that strange watch an artistic skating while you are in an Irish pub, drinking a beer at the bar. Also the people get so in to the moment of whatching sport events, they start to participate with excitement and yealing.
The NCAA is an Association who envolves all kind of sports played at Colleges or Universities and probably one of the most popular sports is basketball.
Well anyways, Harnan meet up with me at one of these sports bars, where people ate buffalo wings, french fries and tons of beer as they whatched the soccer match on these huge scenes.
The meeting was like a blind date, because I had no idea of what the cousin was like, all I knew was that he was tall and "dark".
Once I was there, Harnan introduced me to his friends Drew, Sloan, Scott and Claudia.
After whatching the game and celebrating the victory... of UCLA, we went to another bar to have our last drinks for the night.

Labels: , ,

Tuesday, February 21, 2006

S.O.S. (Soledad o Supervivencia)

Estoy a punto de irme a dormir pero de repente me han entrado ganas de filosofar y compartirlo con vosotros. Estaba yo pensando que llevo aquí algo más de 3 semanas y tengo la sensación de llevar mucho más. ¿Eso es bueno o es malo?
En cualquier caso, por fin he encontrado un momento en mi vida en el que dedicarme todo el tiempo del mundo y eso es algo maravilloso, de verdad. Sólo hay algo que a veces me saca un poco de quicio, y es esta soledad, el estar sóla todo el tiempo, el no tener a alguien que te cuide o el no tener a nadie con quien discutir... (no sé cuál de las dos situaciones es peor, la verdad).
Mark y Veronica, mis compañeros de piso son estupendos y aunque no los veo mucho por tener diferentes horarios de trabajo, agradezco el poder tener unos minutos de conversación al día. Del chico del autobús, no hay señales de vida, y tampoco de Matt, el amigo de Farah, ni de Aurélie, una chica que conocí por medio de Coco, un amigo de Los Ángeles. De Jon tampoco sé nada desde la semana pasada, aunque confío en que sepa un día de éstos. Y luego está Michael... que éste sí que me trae un poco loca. Cuando hablo de él tengo que medir las palabras porque sé que lee el blog, (no sé hasta qué punto es bueno que todo mi entorno tenga que leer mis pensamientos). En fin, aún no sé muy bien qué función tiene en mi vida, si es amigo, mi único amigo aquí, me fastidia tener que depender de él, pero por otro lado, a ver quién le dice que no...
En fin, que necesito vida social, necesito echarme unas risas como las que me hecho con Bea, Bego, Núria, Diana, Farah, Hanne, etc... Que me he traído ropa de vestir y no sé para qué, ¡¡si no puedo salir a ligar con nadie!!
Aunque tengo que deciros que a pesar de mi soledad, soy muy feliz y estoy muy feliz conmigo misma. Hace tiempo llegué a la conclusión de que no se puede tener todo en esta vida. Cuando he tenido amor, no he tenido independencia, cuando he tenido dinero, no he tenido amor y cuando he tenido independencia, tampoco he tenido amor pero he tenido mucha felicidad. Entonces, ¿qué es lo que realmente le falta a mi vida? Pues yo diría que más amigos americanos y mucho amor. Aunque si el amor es americano, pues ya matamos dos pájaros de un tiro...¿no?

I am trying to figure out what it's missing in my life, if something can be missed:
Family
Friends
Laughs
Love

Labels: , , , , , , ,

Thursday, February 02, 2006

Time goes by so slowly for those who wait... (again)

Ya estoy aquí, mi gente.
No sé de donde saco el tiempo, pero día que pasa sin empezar este blog, día que llevo un peso más encima. Y debido a que no estoy pasando por el mejor momento de mi vida (o todo lo contrario, según se mire) no quiero que me pese absolutamente nada más que mis posibles 8 kilos de sobra.
No sé por dónde empezar.
Dejé USA para hacer un break en mi casa, ver a mi familia, a mis amigos, a la gente que se preocupa por mi bienestar. Y no me fallaron.
Han sido unos días increiblemente felices para mí, tanto que después de todo ese tiempo fuera, volver a encontrar mi sitio, mi casa, a Bravo, todo... hizo que por un momento no quisiera emprender mi nueva aventura. Fueron un par de semanas de absoluta duda y casi arrepentimiento (o quizás culpabilidad).
Pero gracias al apoyo de las personas más influyentes en mi vida, estoy aquí, en este país de locos, que tantas oportunidades dicen que ofrece...

Pasé unos días en Los Ángeles, recordando no tan viejos tiempos e intentando "relajarme" (y Farah sabe por qué lo pongo en comillas) antes de conducir las 6 horas que me esperaban el pasado domingo. Allí pude ver a los que dejé, los de la foto, y alguno más como Darío y Veronika, que no salen y otras personas importantes como mis compañeros de la Design Factory o el EF staff.

Y aquí estoy de nuevo, por cuarta vez, pero esta vez para quedarme.
Nada más llegar a esta ciudad empezaron mis problemas. El hotel donde tenía que pasar este primer mes estaba lleno y sin quererlo pero buscándolo (por mi mala cabeza) me quedé sin sitio donde dormir.
Salí del paso yendo a un hotel donde estaba la amiga de un amigo, allí estuve sólo 3 noches para que no siguieran pegándome el palo, y el miércoles me trasladé a otro hotel. Aquí estaré una
semana, evidentemente mucho más cutre, pero más barato.
El primer día lo dediqué a lo que son temas de estudio. Fui a pagar las clases, fui a visitar la Universidad (la grande, no la mía) y me pasé allí todo el día. Si es que, lo que vemos en las pelis es poco comparado con lo que es una universidad americana.

Llevo tres días intensivos buscando apartamento como nunca antes había hecho en mi vida. No sabéis la de antros que he tenido que ver. Ahora resulta que a los chinos les ha dado por dividir sus garajes y hacer viviendas dentro (room in-law le llaman), y menudo timo, la verdad. Además, la lluvia no ayuda demasiado y la multa de $40 que me pusieron ayer por olvidarme de pagar el parquímetro mientras hablaba con mis padres por teléfono, tampoco.
Mi vida aquí está siendo una completa nightmare. Sólo en San Francisco pueden pedirte por una habitación (a compartir cocina, baño y demás con otras tantas personas) $800. Pedazo de sinvergüenzas que están hechos...
Pero bueno, ¿quién dijo que los comienzos eran fáciles? Aquí estoy yo, aquí solita... y lo que me queda.

P.D.: Como no tenía bastante con mi mala suerte, la pantalla LCD de mi cámara digital, recién estrenada en Reyes se ha ido a tomar viento, así que no puedo ofreceros muchas imagenes, aunque pensándolo bien... ¿Qué os puedo enseñar?

And for those who can't understand my beautiful language, it's beeing time to learn. Better today than tomorrow.
A resum: after my wonderful days in Spain, coming here has been something like a nightmare... Probably no so terrible, but at least, not easy.
Since I arrived, I am trying to find an apartment as I never did it before. You can't imagine how many disgusting places I've had to see. Some chinese people divide their garages and build a very tiny studios inside, making their own business. And I can't imagine why people can live in that condition.
In San Francisco, people can ask for a room (sharing kitchen, bathroom and other stuff with the rest of the roommates) $800. What such a motherfuckers! (sorry but I can be ruder because my parents can't understand English)
Everybody (including myself) says about this city it's one of the most beautiful in the world, that's right, but who didn't say all the bad things it had before I came? That's not fare.
I've never seen before so many homeless people as I've seen in the lasts days. I couldn't understand why, but I do now.
Finding an apartment here is beeing a really hard work. I think I know already every apartment which is announced in Craigslist.
Enjoy the pictures and be patient for my good news, they'll arrive, for sure, soon.

Labels: , ,