Wednesday, March 21, 2007

No strangers in Elbo Room


Una de las cosas que implica tener un compañero de piso que toca en una banda de música, es que de vez en cuando tienes que hacer acto de presencia en sus conciertos, especialmente cuando tocan en un local justo a una calle de casa, en el famoso Elbo Room.
Eran teloneros, pero la verdad que hace ilusión poder ir y pasar una horita entre amiguetes, bebiendo una copichuela y dando un poquito de apoyo.
No cuesta nada, ¿verdad?
Era la primera vez que veía al grupo actuar, se llaman No Strangers y Eddie toca la batería. Me hizo ilusión encontrarnos de nuevo todos juntos, pues la verdad es que no es nada fácil vivir con 3 personas que tienen horarios opuestos.
Así que allí nos juntamos: Greg, Yasmine y yo por una buena causa.

One of the things of having a roommate who plays in a group of music is that sometimes you have to go to some of his concerts, especially when they play at just one block from your home.
The just played for an hour or so but it's kind of funny to be able to go and have a drink beeing with friends and give some support at the same time.
It was the first time I saw them live:
No Strangers where Eddie plays the drums.
And there we were: Greg, Yasmine and me for a good reason.

Labels: , , ,

Friday, February 09, 2007

Cosas que sí que cambian

Desde que he llegado hay algo de lo que todavía no he hablado, y es la relación con mis compañeros de piso.
Me fui dejando una casa muy diferente a la que me encontré cuando llegué.

Yasmine: la probablemente más modosita de toda la casa, resultó montar la fiesta de su vida justo al día siguiente de mi llegada. Y debido a que mi blog es público y lo leen todo tipo de personas, voy a omitir los detalles de la misma para no ofrecer el mismo panorma deprimente que me ofrecieron a mí (y a Iván, que también estuvo presente).
Después de aquel incidente, sólo la he vuelto a ver en dos ocasiones y ha sido menos de 30 segundos cada encuentro.

Eddie: el entonces "fiestero" de la casa, de repente ha dejado de beber alcohol. Sigue teniendo otros vicios, pero al menos se ha calmado un poco más. Lo que le ha servido para perder un montón de peso, empezar a "cocinar" en casa (dícese de hacerse bocadillos varios) e incluso ha empezado a hacer deporte.

Greg: mi Greg. El único que es único, resulta que ha vuelto con la exnovia que dejó tiempo atrás cuando yo lo conocí, una tipa que cada vez que me mira quiere asesinarme con su pupila y travesarme un láser por el corazón que impida mi respiración por los siglos de los siglos (peor para ella).
Además, le echaron del trabajo que tenía (la empresa quebró) y ahora se ha puesto a trabajar en otro sitio, cavando agujeros y plantando arbolitos. Una profesión que le encanta pero que le está dejando algún que otro accidente laboral que si más no, le ha podido costar el ojo.
Además, por primera vez desde que vivimos juntos, hemos estado casi una semana sin vernos. Y hoy, después de dejarme un mensaje de voz en el buzón que me ha soltado la sonrisa que llevaba necesitando desde hacía días, me ha pedido que le acompañara a comprarse un chubasquero en la tienda de segunda mano donde se suele comprar la mayor parte de su vestuario.
Y ahí lo tenéis: mi capitán Pescanova...


Since I came from Spain, I haven't had the chance to speak about the situation back home. I left it in a very different way that I met it again when I came back.

Yasmine: the maybe more quiet in the room, did the party of her life just one day after I came back. And due that my blog is public and every kind of person can read about that, I can't explain certain details from it. Since then, I just met her again twice and less than 30 seconds per meeting.

Eddie: the "party boy" of then, has suddenly stopped drinking. And even though he keep other of his vices, he became more quiet now. He lose a lot of weight and he's started "cooking" (well, doing his own sandwiches) and also doing some sport.

Greg: my Greg. The unique... has came back with her ex girlfriend, that one he left when I first met him... that one who keeps looking at my face like if she would love to kill me (don't know why...).
Plus, he's got a new job (because the old one was in bankrupt) making holes in the roads, watering plants, etc... something that he loves to do but one of these days is going to break his head (he already almost lose his eye).
And even worst, for the first time since we live together, we've been almost a week without seeing each other. And today, after leaving me a voice message in my cell phone that gave me that smile that I've been waiting for so long, he asked me to go with him and buy some clothes at that thrift store it's next to our's.
And here he goes...

Labels: , , ,

Tuesday, November 21, 2006

Un margarita, por favor

Sí, me decidí a bajar con los chicos y tomarme una copichuela con ellos en el Phoenix, el irlandés que tenemos debajo de casa y que tantas horas ha visto las 1001 caras de Eddie...
Una copa se conviritió en tres margaritas para mí y no sé cuántos tequilas y cervezas más para ellos... Pusimos música (¡los Gipsy Kings!) e hicimos fotos, muchas fotos.

Y nos reímos, nos reímos mucho...

Oh yes, I decided to go downstairs and have A drink with the boys in the Phoenix...
A drink became three margaritas for me and no idea how many tequilas and beers for them...
We listened some Gipsy Kings and sang... whe took a lot of pictures...
And the best... we laugh, we laugh a lot.

Labels: , ,

Monday, November 13, 2006

Cita a ciegas

Ayer cuando llegué a casa después de haber pasado la noche en una casa habitada por seguidores del sikhismo, me la encontré vacía y aburrida.
Hace ya casi una semana que no tengo internet en casa, así que mis niveles de ansiedad están más elevados que de costumbre, especialmente cuando entro en mi habitación y siento esa necesidad de conectarme con el mundo. Pero no, tendré que seguir esperando...
Por la noche tenía una "cita a ciegas" con Brad, un americano que figuraba en la lista de contactos de mi amiga Sara y con el que intercambié unos e-mails después de proponer al aire una visita al cine. Yo, que estoy abierta a todo tipo de actos socioculturales, respondí y dije que sí. Así que hemos estado unos días escribiendonos, esperando que llegara el momento de conocernos.
Mi cita a ciegas no quería quedar por la tarde, que era mi momento mas dramáticamente ansioso durante todo el día y cuando más lo necesitaba, así que tuve que matar el tiempo viendo un programa de vídeos caseros de esos donde a una ancianita se le rompe el vestido mientras baila animadamente en una boda... hasta que Yasmine llegó y me rescató de seguir viendo esas imágenes tan sugerentes. Resulta que Yasmine tampoco está en su mejor momento, a la muerte de su abuela se le han sumado otros sentimientos que le están surgiendo espontáneamente debidos a confusiones y desentendimientos varios del sexo opuesto, con lo que una tarde de charla y bajada de ánimos se transformó en un "vamos a cenar algo que tengo hambre" por parte de Greg, que venía todo felíz de haberse hecho un masaje de 30 minutos en toda regla. Yo, que ya había hecho planes, pensaba acercarme y estar un rato con ellos, hasta que me enteré que iban a un restaurante etiopiano, que precisamente llevo queriendo probar desde hace muchísimo.
Así que cuando entré en el restaurante y ví el panorama: Yasmine, Greg y Eddie en la misma mesa... pensé que eso no me lo podía perder.


Ésta es la primera vez que hemos coincidido todos para cenar y además en un restaurante etiopiano, que para quien no lo sepa, no se utilizan cubiertos, sino las propias manos y unos pedacitos de masa que te ayudan a recoger la comida sin que uno se pringue demasiado. La comida es deliciosa, aunque un poco picante para mi gusto y todos comemos del mismo plato...
Por cierto, mi cita a ciegas fue de lo más divertido. Brad resultó ser un profesor de Gobierno Americano y me estuvo haciendo sus esquemas sobre ciencias políticas en una servilleta de papel sobre la barra de un bar y acompañados por mi margarita y su vodka con Sprite.
La película: "Running with scissors", medio rara pero con un final conmovedor.
Empiezo a cogerle el gustillo a estos domingos que empiezan tan aburridos...

Yesterday, after spent my night in a sikhism follower's home, I got home and I found nobody there. There is almost a week that my DSL conexion doesn't work and so my anxious levels are pretty high than use to be, especially when I enter in my room and start having the need of being connected with the world...
In the night, I had planned a blind date. Is this guy, Brad, a Sara's friend and american guy who was in the same contact list than her and asked for someone to go to the movies with.... and I accepted, thinking at first that we'll be like a group of people and finally realizing that we were the only one who were interested. So, we spent different days texting each other, but it wasn't until yesterday night that I really met him.
My blind date didn't want to meet me in the afternoon, just when I most needed it, so I spent the rest of the evening watching those funny home videos where an old lady's dress fall to the floor while she's dancing in a wedding party... until Yasmine came and rescued me.
She is not in her best moment, though, so when Greg came, he proposed to go to have some dinner. I had my own plans, so I was not planning to go with them, but when I arrived to hat ethiopian place that I've been wanted to go since a long time ago and I saw the scene: Yasmine, Greg and Eddie in the same table, all my roomates... this is not the kind of things that happend very often. Being all together, in that ethiopian place, where you don't have cutlery, just pieces of kind of bread that helps you to eat... Such a great experience and very good food, even a bit spicy for me.
By the way, my blind date was really funny. Brad is an American Government teacher and he drew from me different schemes about American politicall system in a napkin, sitted in the bar with my margarita and his vodka with Sprite.
The movie: "Running with scissors", kinda weird but with a deep ending.
I start enjoying these aparently boring Sundays...

Labels: , , , ,

Tuesday, November 07, 2006

Noche de luna llena

Dicen que las noches de luna llena son especiales.
Durante todo el día de ayer estuve bien aburrida. No hay nada más triste que amanecer un domingo soleado en San Francisco y no tener ningún plan para salir a disfrutar del día en compañía.
Por la mañana estuve enseñando mi coche a un par de personas que no me lo acabarán comprando y luego tuve que conformarme con ver el cielo azul desde mi ventana: Greg no me hizo ni caso porque tenía que estudiar (o eso decía), Yasmine, que ya ha vuelto de Bélgica, desapareció por Berkeley intentando ponerse al día después de su larga ausencia y Eddie, pues como que va a la suya...
Finalmente conseguí convencer a Sara para que me acompañara a Point Bonita a ver la luna y compartir un vinito y una quesadilla bajo las estrellas. Un momento único que tanto echaré de menos cuando vuelva a España...
Y después tenía cena con las chicas: Yasmine, Kelly y sus amigas. Fue en el restaurante español que hay al lado de mi casa y donde entre tapas y sangría, pasamos una noche de lo más entretenida.
Y cuando caperucita se disponía a cruzar el bosque para llegar a su casa, apareció el hombre lobo que sale durante algunas de esas noches de luna llena y le mordió...
¿Será verdad pues, que la luna llena transforma a la gente?

People say the full Moon's night are special.
During the whole day I was bored at home. One of the things it makes me feel more sad of being here is when I wake up in a beautiful Sunday and can't find companion to enjoy with.
Finally Sara came with me to Point Bonita and we were drinking some wine and eating some quesadillas under the stars and the Moonlight, a wonderful moment that I'll miss when I'll go back to Spain.
And after that, I had some dinner with the girls: Yasmine, Kelly and her friends. The place was that Spanish restaurant close to my home were we ate tapas and sangria until I realized I should go to rest for a little bit...
But when little red hat was walking down the forest, trying to arrive home, she met the Wolf, hided behind the trees and he bit her...

Is it true that full Moon transforms people?

Labels: , , , , ,

Friday, November 03, 2006

Abrazos gratis

El cielo está gris, muy gris, hace frío.. mi bañera está bloqueada y no debo saber usar bien el embudo porque no consigo sacar todo ese agua desde ayer (no me enseñaron eso en la Universidad). No puedo ducharme así que llevo todo el día en pijama esperando a que Greg o Eddie vengan a rescatarme... y para eso, a lo mejor tengo que esperar otras 6 horas.
Desde luego hoy no es uno de esos días en los que uno se levanta y se siente con energía de hacer cosas y saltar de alegría, sin embargo, cuando he encendido mi ordenador y me he puesto a ojear las noticias, como cada mañana, ha habido una que me ha llamado la atención y he pensado que quería compartirla con vosotros:

Amor al azar contra el odio al desconocido (El Pais)

Y resulta que no es un caso aislado. Fue este individuo que se hace llamar como Juan Mann el pionero en dar abrazos a la gente porque sí en una de las calles más céntricas de Sidney, Australia y su efecto ha repercutido en todo el planeta.
Aquí os dejo el ejemplo que tuvo lugar en plenas Ramblas de Barcelona, por hacer honor a mi ciudad.
Podéis encontrar más info en: Abrazos gratis.
Por cierto, esto me recuerda a un chico que vi el otro día en Market st. con un cartel que decía "Necesito novia".
Un ole por todos aquellos que salen a la calle sin pudor alguno a pedir todo aquello que necesitan en sus vidas.
Si los abrazos son gratis... ¿por qué no me abrazáis cada día un ratito?

The sky is dark, very dark... it's cold... my bath tube is completely stucked and I am not able to fix it (they didn't teached me that at University). I can't have a shower and I am wearing a pijama the whole day, waiting for Greg or Eddie come and rescue me and that will be in 6 more hours. Today is not that kind of day that one wakes up and feel energetic and full of happiness, nevertheless, when I turned on my laptop and started to read the news, like every morning, I found something that I wanted to share with you guys.

Random love against hating to unknown people (El Pais)

Very interesting. And the funny thing is that this is not an unique case. This guy called Juan Mann started in Sidney, Australia and have involved the whole planet with his simple idea of giving hugs everyone and everywhere.
This video is from spontaneous people in the Ramblas (Barcelona, Spain) to give honor to my hometown.
By the way, this reminds me to that guy I saw in Market st. with a big "I need a girlfriend" signal.
Bravo for all those who jump into the street and don't have any shame to ask what they need for their lifes.
If hugs are free... Why you don't hug me more often?

Labels: ,

Sunday, September 24, 2006

SF Love Fest



Hoy no me podía perder la Love Fest así que cuando he salido de trabajar del computer lab, me he acercado para ver cómo estaba el ambiente, y la verdad es que no estaba nada mal. Los americanos dicen que es la "fiesta europea", ya que en este país, la música techno no es quizás tan popular como lo es allí, y como el pionero fue un alemán, pues está todo lleno de influencia germana por todos lados. Y sí que es verdad que uno se siente, de alguna manera como en casa.
Por desgracia la batería de mi móvil se ha muerto en seguida (no lo había previsto) así que sólo me ha dado tiempo de grabar este pequeño vídeo y hacer alguna que otra foto divertida.
En ese momento he echado de menos a alguno que bien podría haber animado el cotarro y haber hecho que estuviéramos allí toda la tarde, pero como iba sola y me estaba pelando de frío, y mi cámara se había quedado en coma cerebral, he decidido irme a casa.
Aunque tengo que decir que la noche ha acabado genial. He conocido a Karan, un hindú americanizado con el que llevo hablando meses pero que no habíamos tenido la oportunidad de conocernos. Y luego me lo he llevado de fiesta a un bar donde pinchaban Verónica y Adriana, las chicas que vivían en mi apartamento y allí hemos bailado y reído durante otro rato junto con Yasmine y Greg, mis compañeros de apartamento (Eddie ha ido a pasar una semana a NY).
Estoy tan agradecida de que San Francisco me haya ofrecido esta nueva tregua...

Today I couldn't miss the Love Fest, it's a huge party where they tries to imitate the one that started in Berlin a few years ago. They actually call it "the European party" because you can feell that influence everywhere. It's kind of true that in certain way, you can feel like at home. But my camera's battery was dead and I was cold, so I decided to go home early and I couldn't enjoy that much.
I missed someone there who could have party with me.
The rest of the day has been great. I met Karan, and Indian guy who I have been talking with since a few month ago but never meet him before. We went to have some dinner around my home and after I took him to that bar where some of my friends mixed music and we also had a few drinks and laughs with Yasmine and Greg, my roomates (Eddie is in NYC right now).
I'm glad that SF offers me a second chance to have fun...

Labels: , , , , ,

Saturday, September 09, 2006

Power to the peaceful 2006

Claudia me dijo que sin duda, éste sería un concierto muy típico de San Francisco. Y si más no, a mí me parecía algo así como un Woodstock a lo pequeño, donde el ambiente no ofrecía más olor que el de la marihuana y la gente bailaba con los ojos cerrados y sonrientes mientras la música del "gran conocido" Michael Franti se oía por todo el Golden Gate Park.
No estuve allí más de una hora, pero suficiente para ver a todo tipo de gentes que llevan ya varios años repitiendo el Power to the peaceful 2006. El típico concierto de hippies que bajo el lema de "haz el amor y no la guerra" hacen que un sábado en el parque sea lo más surrealista que uno pueda encontrar.
Y por la tarde, tuvimos nuestra primera comida en grupo. Vinieron unos amigos del pueblo de Greg y Eddie, Vacaville, que también habían asistido al concierto, a comer a casa. La foto recoge el momento en que nos fumamos un cigarro en el "backyard" o patio trasero que tiene nuestro apartamento. Como ves, de bonito no tiene nada, pero sigue siendo un patio.
Y lo que es aún mejor, me alegra saber que puedo compartir algo más que apartamento con mis compañeros. Parece que a día de hoy, compartimos mucho más que eso: comidas, desayunos, películas, compras, etc...
Esto era precisamente lo que estaba buscando en mi segunda etapa en San Francisco.

Claudia told me that I should go to the Power to the peaceful 2006 because is that kind of typical San Francisco concert. I don't know how is a typical San Francisco concert though, but that one was kinda small Woodstock, where you just could smell weed all the time and looking at people dancing like in a non-sense way while Michael Franti played his songs.
During the evening, we had people over. Greg's friends came from Vacaville, their hometown to have some lunch with us. The picture is from our backyard, not very beautiful but good to smoke a cigarrete or have a break.
I like to know that I can share something else than an apartment with my roommates and that includes meals, breakfast, movies, shopping or even more...
That was exactly what I was searching for in my second period in the city...

Labels: , , ,

Tuesday, September 05, 2006

The labor day

En el día del trabajador, como en el resto de días festivos de este país, lo normal es que alguien prepare una barbacoa... Pues ésta vez tocaba la de Flavia, la novia de Greg, que aprovechando que el jueves será su cumpleaños, quiso hacer una celebración brasileño-americana para conmemorar tal acontecimiento.
A mí me hacía gracia ir, primero porque me invitaba Greg y segundo porque ya sabeis que en este periodo de mi vida estoy muy abierta a todo tipo de actos sociales. Además el día acompañó muy bien y la verdad, el jardincito donde montaron el tinglado no estaba nada mal, pero tengo que decir que me aburrí un poco.
Empezó a venir gente de todas partes y yo, cuando somos más de 7 u 8, como que me pierdo.
Y hubo uno de esos momentos de "tierra trágame y sácame de aquí" cuando se me acercó uno de los asistentes a charlar conmigo. El tipo era como un poco extraño, hablaba lento, pero demasiado y de lo poco que le presté atención supe que era psiquiatra y que tenía 3 hijos...
Por suerte no estuvimos demasiado, y después de charlar un poco con Eddie (en la foto), el cuarto en discordia que comparte piso con nosotros pero que se ha pasado todo el fin de semana en su pueblo de fiesta (tremendo personaje) desaparecimos sigilosamente del lugar...
Por cierto, el psiquiatra se encargó de pedir mi número de teléfono por ahí... ¿Qué hago yo para acabar atrayendo al más raro de la fiesta?

During the labor day, as during the rest of the days off, someone invites you to have a BBQ in their backyard. This time, we celebrated Flavia's birthday, my roommate's girlfriend. She prepared kinda brazilian-american party with all her friends. I wanted to go because Greg asked me and because I feel like to meet new people, but when I was in the place, I realized that I really don't like those places with so many people in there, if we are more than 7 or 8 people, I feel lost... They day was beautiful and the backyard also, but I have to say I was kinda bored.
I had one of those moments that you want to be "swallow by the ground" (I don't know how is the translation), that you want disapear from there, when one of the guys came to talk with me... He was weird. He started talking with me and explained me that he had 3 kids, he was psiquiatrist and a few more things that I can't remember...
Fortunately, we didn't spend so much time, and after chatting a little bit with Eddie (the one in the picture and our fourth roommate) we finally disapeared from there.
By the way, the psyquiatrist asked someone my cell phone...

Why I always got the weirdest from the party?

Labels: ,