Cosas que sí que cambian

Me fui dejando una casa muy diferente a la que me encontré cuando llegué.
Yasmine: la probablemente más modosita de toda la casa, resultó montar la fiesta de su vida justo al día siguiente de mi llegada. Y debido a que mi blog es público y lo leen todo tipo de personas, voy a omitir los detalles de la misma para no ofrecer el mismo panorma deprimente que me ofrecieron a mí (y a Iván, que también estuvo presente).
Después de aquel incidente, sólo la he vuelto a ver en dos ocasiones y ha sido menos de 30 segundos cada encuentro.
Después de aquel incidente, sólo la he vuelto a ver en dos ocasiones y ha sido menos de 30 segundos cada encuentro.
Eddie: el entonces "fiestero" de la casa, de repente ha dejado de beber alcohol. Sigue teniendo otros vicios, pero al menos se ha calmado un poco más. Lo que le ha servido para perder un montón de peso, empezar a "cocinar" en casa (dícese de hacerse bocadillos varios) e incluso ha empezado a hacer deporte.

Además, le echaron del trabajo que tenía (la empresa quebró) y ahora se ha puesto a trabajar en otro sitio, cavando agujeros y plantando arbolitos. Una profesión que le encanta pero que le está dejando algún que otro accidente laboral que si más no, le ha podido costar el ojo.
Además, por primera vez desde que vivimos juntos, hemos estado casi una semana sin vernos. Y hoy, después de dejarme un mensaje de voz en el buzón que me ha soltado la sonrisa que llevaba necesitando desde hacía días, me ha pedido que le acompañara a comprarse un chubasquero en la tienda de segunda mano donde se suele comprar la mayor parte de su vestuario.
Y ahí lo tenéis: mi capitán Pescanova...
Since I came from Spain, I haven't had the chance to speak about the situation back home. I left it in a very different way that I met it again when I came back.
Yasmine: the maybe more quiet in the room, did the party of her life just one day after I came back. And due that my blog is public and every kind of person can read about that, I can't explain certain details from it. Since then, I just met her again twice and less than 30 seconds per meeting.
Eddie: the "party boy" of then, has suddenly stopped drinking. And even though he keep other of his vices, he became more quiet now. He lose a lot of weight and he's started "cooking" (well, doing his own sandwiches) and also doing some sport.
Plus, he's got a new job (because the old one was in bankrupt) making holes in the roads, watering plants, etc... something that he loves to do but one of these days is going to break his head (he already almost lose his eye).
And even worst, for the first time since we live together, we've been almost a week without seeing each other. And today, after leaving me a voice message in my cell phone that gave me that smile that I've been waiting for so long, he asked me to go with him and buy some clothes at that thrift store it's next to our's.
And even worst, for the first time since we live together, we've been almost a week without seeing each other. And today, after leaving me a voice message in my cell phone that gave me that smile that I've been waiting for so long, he asked me to go with him and buy some clothes at that thrift store it's next to our's.
And here he goes...
3 Comments:
HOla cielo:
Vaya telita con el relato.
Mañana veo a mi amiga Eugenia, la de Google :-)
Te voy a escribir en plan privé porque he flipado con algunas de las novedades de tus compis ;-)
Petonets!
que tal fiesta habra sido que no puedes publicar los detalles. Ojala las cosas mejoren.
Me he reido bastante al leer la reacción de la novia de tu amigo al verte. jajaja ha sido muy explícita. Creo que hemos pillado que no sois mejores amigas!
Sobre la fiesta... ojalá pudiera yo contar detalles de las que tenemos en casa... bueno creo que en breve colgaré un post sincerandome, que para eso es el blog!! Y a mis padres... ya veré como les cuento que casi me detienen... Un beso!
Post a Comment
<< Home