Sunday, June 25, 2006

Un paseo por Suecia

Lo de mi viaje a Estocolmo era algo que ha venido por sorpresa.
Conocí a Carlos por internet cuando estaba en LA, de la manera más tonta y sin continuar demasiado el contacto, empezamos a entablar algo parecido a una amistad.
Él se vino a Suecia porque tenía que cumplir sus 6 meses de Erasmus, y un día de esos en los que yo estaba en SF, me propuso que le fuera a ver y que nos diéramos la oportunidad de conocer en esta ciudad tan increíble.
Y aquí estoy.

Un país maravilloso, donde a las 2.20 am todavía es de día y donde se puede disfrutar de los mil y un atardeceres posiblemente más espectaculares que una pueda ver.

Stockholm has come to my life in the most silly way.
I met Carlos when I was first in LA, through internet, and we keep kind a relationship. He had to travel to Sweden for 6 month because of the University and one day he purposed me to go to visit him and met him there for our first time. And here I am.

This is another wonderful country, where at 2.20 am there is still daylight and where you can enjoy one of the thousand sunset, probably the best ones.

Labels:

Thursday, June 22, 2006

Confesiones y opiniones

Aunque con retraso, no quería pasar la oportunidad de haceros un pequeño resumen de lo que fue la semana pasada.
Se puede decir que DOS fueron los días que más marcaron mi semana: el domingo y el miércoles.
El domingo fue "un día histórico para Catalunya". De repente, vuelvo de USA y me doy cuenta que "los catalanes" quieren un nuevo Estatut. Como siempre, queriendo ser diferentes y buscando lo que, según ellos, les pertenece.
Después de mucha propaganda política y algo menos de manipulación informativa, llegó el referéndum. Sorprendentemente España se dio cuenta de que "los catalanes" que querían el estatut son menos de la mitad, con lo cual da mucho que pensar... pero vamos, que no voy a hablar ahora de asuntos políticos, que tampoco viene al caso.
Lo mejor del día fue el Corpus, que como siempre, puso la nota de color en este día en el que la playa rebosaba de domingueros, y es que el día no ofrecía menos.

Pero el miércoles lo pasé como hacía tiempo no pasaba, gracias a mis queridas Bea y Bego, que una vez más hicieron que pasara una tarde genial.
Sin duda, fue una tarde de confesiones, confesiones inconfesables, por supuesto.

Regaladme más noches como esas....

Labels: ,

Sunday, June 18, 2006

Un rayo de sol, uó o o...

Por fin.
Por fin me he despachado a gustito en la playa. Aprovechando la visita de mi primo David, que ha venido para estar el fin de semana conmigo y que ha hecho un tiempo maravilloso, he pasado horas y horas en la playa...
Ha sido un fin de semana intensivo de sol y de primos.

Por cierto, tengo que decir que he encontrado una cosa que hecho de menos de USA...
¡Maldición!
Pues sí, parece increíble pero es cierto, y es que no he conseguido probar un sólo margarita en condiciones...
¡Echo de menos esos margaritas del Chilli's con Farah!

I've spent an intensive weekend of sun and cousins.
And I found that I miss something from US (I can't believe it!) and that is the margaritas...
I miss a margarita from Chilli's with Farah...

Labels:

Tuesday, June 13, 2006

Crónica de una boda anunciada

La boda de este fin de semana ha sido, sin duda, una boda diferente. Una boda en la que no se le ha tirado arroz a los novios, en la que no ha habido tarta nupcial y en la que el único grito de "Vivan los novios!" fue el de nuestra mesa y que, por supuesto, no se volvió a repetir.

Por cierto, es tan difícil de entender que el hecho de que esté soltera no significa que esté todo el día pendiente de encontrar a alguien. Pues sí, me pusieron en la mesa de los solterones, cómo no, pero yo me cambié y me fui a la de mis primos. Cada dos por tres me venía un familiar preguntando: "¿le has echado ya el ojo a alguien?"...
(¡Qué hecho yo para merecer esto!)

Más datos de la boda:

- La ubicación: un pueblo de Ciudad Real llamado Ruidera y muy famoso por sus lagunas, que aunque se están secando, aún no han perdido todo su esplendor.

- La finca, llamada "La Moraleja", no tiene nada que envidiar a otras de esos ricachones que salen en el "Hola!" y que bien podría ser la de uno de los familiares de Rajoy.

- Las mujeres: con pamelas y tocados de esos en la frente, rollo años 20, o la época del Charlestón.

- Los hombres: rollo Marichalar y con frac

- La anécdota: conocer la existencia de un grupo llamado Los Nikis y su canción "El Imperio contraataca" que dice algo así como: "Hace mucho tiempo que se acabó pero es que hay cosas que nunca se olvidan por mucho tiempo que pase. 1582, el sol no se ponía en nuestro imperio me gusta mucho esta frase. Con los austrias y con los borbones perdimos nuestras posesiones. Esto tiene que cambiar nuestros nietos se merecen que la historia se repita varias veces...." y acabando por un entonado "¡Arriba España! que a más de uno nos dejó un poco a cuadros... Eso sí, fruto de la revancha del "Aquí no hay playa", pedida por uno de los catalanes asistentes a la boda.

- El resto: os dejo algunas imágenes...


  • Las lagunas

  • La familia










  • La boda














  • Los más guapos











  • Los Ricardos en acción











  • La alegría de la fiesta











  • La foto de la noche










    • Last weekend I assisted a beautiful but different wedding. Difficult to translate and understand the meanings.
      Never mind.

      Labels:

      Sunday, June 11, 2006

      Jeg har det veldig bra, takk

      Lo sé... Sé que os tengo un poco olvidados, pero es que he tenido unos días de no parar. Primero la visita de Hanne, luego la boda en Ciudad Real y en menos de dos semanitas, a Suecia... pero ésto ya lo contaré en otro capítulo.

      Sí, vino Hanne, la que fue mi mejor amiga durante mi primera fase en Los Ángeles. Ella es de Noruega y estuvo casi 3 meses compartiendo la misma habitación que yo, hasta que me dejó, y su ausencia supuso un gran vacío para mí. Pero por suerte, el tiempo hace que las cosas pierdan intensidad, así que pasó el tiempo, concretamente un año y dos meses hasta que nos hemos vuelto a ver... Sí, el tiempo pasa volando... Y éste no ha sido el único reencuentro importante que he tenido, ya que Costa (mi ex) vino a Barcelona el martes pasado y le invitamos a comer a casa. Aunque ésta parte me la salto, no es por nada.

      He tenido la oportunidad de enseñarle a Hanne algunos de los encantos de Barcelona y Sitges. Sólo han sido 3 días y medio, pero hemos tenido tiempo para muchas cosas. Cenitas en mi terraza, con tortilla de patatas, buen jamón y vinito, a la luz de la luna, como me gustan a mí.
      Playita, visita turística por Barcelona (nos pateamos las 3 rutas del Bus Turístic: azul (Sur), roja (Norte) y ahora también han puesto una tercera verde (Fòrum). Así que he visto más Barcelona en un día que en los casi 25 años que tengo...

      I know... I know I've been lost for the last week, but you can imagine my life here is extremely busy and I love it!
      Hanne came to visit me from Norway, just for 3,5 days, but we spent a wonderful time together, as usually. She was my best friend during my first period in Los Angeles and we shared the same room for almost 3 month. I am so happy we haven't lost the contact. After one year and two month, we finally have met again.Sé que os tengo un poco olvidados, pero es que he tenido unos días de no parar.
      I've had the chance to show her both cities: Barcelona and Sitges and we've had beautiful moments being at the beach or in my terrace, having the dinner under the moonlight, with a cup of wine and Spanish food.

      Labels: ,

      Monday, June 05, 2006

      Una urbana en la Alcarria




      He vuelto de pasar unos días en el pueblo, esquilando ovejas y descubriendo muchas cosas nuevas. Cuando voy al pueblo me siento una de esas chicas palurdas de ciudad, o como dicen ellos "urbanas" que no saben ni lo que es una oveja (y la verdad sea dicha, no van tan desencaminados). Lo reconozco, soy palurda y especialmente en cosas relacionadas con el campo, y a lo mejor es por esa razón que he venido llena de pulgas en las piernas... Que si esquilando ovejas, que si las colmenas (que menuda sensación es la de tener 45.000 abejas merodeando por tu cabeza), que si los perritos recién nacidos, que si comer en el campo...
      Me he metido un buen chute de generosidad y cerdo ibérico español.
      Pero como en San Francisco no hay mucho de esto... ya les gustaría a ellos.

      I love the countryside.
      I love sheeps, bees and traditional food.
      I love Spanish generosity.
      San Francisco needs more like that.

      Labels:

      Thursday, June 01, 2006

      En la playa con Esther

      No se puede tener más mala suerte que mi prima Esther, que viene de Londres para verme dos días y se pone a llover.
      Esther, aunque es mi prima, bien podría ser mi hermana mayor (o incluso pequeña, que a veces no se sabe muy bien quién de las dos es más infantil).
      Hacía ya un par de añitos que no nos veíamos y por eso decidió venir a visitarme un par de días a mi casa, para ponernos al día de nuestras "cosas de mujeres" que dice ella.
      Ella, que no se podía volver sin darse un baño en nuestro maravilloso Mediterráneo, se armó de valor y se bañó, yo me limité a esperarla y animarla desde la orilla...
      Pero por supuesto, inmediatamente después de volverse a ir, ha vuelto a subir la temperatura de manera casi espectacular y a salir el sol como viene siendo habitual.

      Mañana me voy a esquilar ovejas...

      Esther couldn't be less lucky. She came to visit me, from London, after 2 years since last time and it started to rain...
      Esther is my cousin, but she could be like my old sister (or younger, because sometimes we don't know who's more child of us).
      We've spent 2 wonderful days even the weather wasn't that good.

      Tomorrow I go back with my sheeps...

      Labels: ,